红楼梦程高本结局
程高本是《红楼梦》的篡改本,比如把“良姻”篡改成“良缘”。汉语是一种十分独特的语言,一字之改,一音之转,其义立变,比如上文“良姻”中的“姻”字与“缘”字,姻,《说文》:婿家也。《白虎通》:妇人因人而成,故曰姻。《礼·昏义疏》:婿曰婚,妻曰姻。婿以昏时而来,女因之而去。又,妻父曰婚,婿父曰姻,今男女之家皆曰姻。缘字,有缘分之意,所以要演绎爱情,就如贾母在“掰谎记”中所说,这些书都是一个套子,左不过是些佳人才子……比如男人,满腹文章去作贼,难道那王法就说他是才子了?就不入贼情一案不成?白先勇之流,他们不知道什么叫做篡改,更是以程高本中的程乙本为圭臬。大谈故事的完整性与爱情,还美其名曰“文学性”的那些人,就是一些这样的“才子”。
癸酉本为当代伪续,是“一帮”人为了反对考证派的结论,是为了反对而反对的产物。他们不遗余力地扒考证派的作者曹雪芹身上的衣服,其实考证派的作者曹雪芹的身上原本也没穿几件能拿出手的衣服,经这“一帮”人这么一扒,大概只剩下“草蛇灰线”了吧。这“一帮”人自以为得计,但是,就其学识来说,也是有限,比如让薛宝钗嫁与贾雨村,他们的依据是贾雨村复又高吟一联:“玉在匮中其善价;钗于奁内待时飞。”他们只看到了“待时飞”,时飞是贾雨村的字,而并不知道上联中的“价”字与贾字为互注,即贾就是价,价就是贾。此联,上联言贾雨村的姓,下联说贾雨村的字。并且此联为互文,其意为,钗玉在奁匮中求待善价(贾)时飞。中,亦内意。他们自言其版本语言粗鄙,粗鄙不要紧,把意思讲明白也好啊,既讲不清楚,语言又粗俗不堪,又是当代别有用心的伪续,竟然也有“买账”人,只能说,好好的脑子,这是让人家给洗白了。
刘心武氏之于红楼梦,他就是一个“流言家”,就以其讨论林黛玉的死亡方式为例,死的有美感,有艺术性,就叫做死得其所哉?讨论红楼梦中的“女儿”,首先,也是最重要的一点,就是要知道“女儿”二字的含义,在训诂学上,正文中对词语的解释,叫做“正文体”。红楼梦中对“女儿”的解释是“女儿是水作的骨肉”,那么,那些所谓的“红学家”,都已知晓此解释的含义了吗?显然是没有,否则也就不会演绎什么爱情了。刘心武氏显然也没弄明白,否则,其所谓的“秦学”也就不会堕入鲁迅先生所称的“流言家”的行列了。原本我还以为只有我一个人有此认识,前段时间看哲学王子王德峰的视频,他也如此说,如此,亦或说明,持此种观点的是大有人在。刘心武氏之后,又有一众人接过其“宫闱秘史”之棒,其中,死皮赖脸的赖晓伟先生,更是直接宣称红楼梦所写就是“宫闱秘史”,这显然就是在直接称呼自己为“流言家”了,其嘴脸如此,但是称不上始作俑者,因为这个头衔在当代被刘心武抢去了。一入红楼梦,“流言家”如过江之鲫,层出不穷,亦是一大奇观。
综上所述,程本、癸酉本、刘心武续本,皆无可取之处。若做对比研究,比如程本篡改了那些内容,程本倒是有参照物的价值。
谢谢邀请。
《红楼梦》程高本虽然没有完全遵从甲戌本《红楼梦》结局思想,但遵从了中国道教思想,就是事物由胜转衰,再由衰转胜,如此反复拔不停。刘大师虽然总结了前人的研究成果,但由于前人研究成果本身的漏洞及错谬,加之今人诗词水平,不可与程高本同日而语。而癸酉本更是欺心,侮辱读者智商,明明自己杜撰,还说是原著,后又改口说是受曹雪芹委托本。看之直接让人作呕。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |
