每一首诗既是一首深情的歌曲也是(用一首诗表达情到深处)
他21岁时创作的一首歌,为75岁的他获得了诺贝尔文学奖。
这首歌就是鲍勃·迪伦创作的《blowing in the wind》(答案在风中飞扬)。
这首歌的歌词也曾被选入100首必读的近现代诗选,由此可见这首歌的歌词文学水平之高。
这首歌经久不衰,被传唱了半个多世纪,曾被翻唱过无数次。翻唱的应该都比他唱得好听,但是却少了一些沧桑的味道。
先看歌词再听这首歌才能听出它的深意,再加上里面的口琴独奏,让这首歌别有一番味道。

该歌曲的诸多翻唱版本
有人说鲍勃·迪伦是三流歌者、二流吉他手、一流作曲家、绝代诗人。他是民谣界的宗师级人物,此外他还是演员、作家、画家,他是第一位获得诺贝尔奖的作曲家。

鲍勃·迪伦出版的图书
这首歌虽然创作于越战期间,是一首反战歌曲,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,哪里有战争、哪里有压迫,哪里就有这首歌。
这首歌表达的思想对全世界都有着深远的影响,很多影视剧中也能看到这首歌的痕迹。
经典影片《阿甘正传》就曾给这首歌很长时间的演绎。
片中的场景是阿甘的一生所爱珍妮在舞台上光着身子,弹着吉他,演唱了这首歌。

影片《阿甘正传》
鲍勃·迪伦的创作分为两个时期,以一次车祸为转折点。
车祸之前他的创作风格激进,车祸之后他的创作风格增添了许多宗教色彩。
以下为这首歌的歌词原本,和不同的翻译版本。
《送别 长亭外》
长亭外 古道边 芳草碧连天,
晚风拂柳笛声残 夕阳山外山,
长亭外 古道边 芳草碧连天,
晚风拂柳笛声残 夕阳山外山,
天之涯 地之角 知交半零落,
一壶浊酒尽余欢今宵别梦寒,
长亭外 古道边 芳草碧连天,
问君此去几时来 来时莫徘徊,
天之涯 地之角 知交半零落,
人生难得是欢聚 惟有别离多,
天之涯 地之角 知交半零落,
人生难得是欢聚 惟有别离多
各位条友,可以结合送别的故事去听听,特别感动人。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |
