《清平乐》黄庭坚古诗意思(春天的黄鹂中的拟人句)

2022-03-08 18:50:34

首先,在清平乐三个字的前后你就不该打书名号,如果硬要打书名号,那就要写出全名《清平乐·春归何处》。我为什么这样说?因为清平乐只是古时的一种词牌名,说白了就是词牌的一种。你可以理解为现代音乐中的分类,比如乡村、蓝调、爵士等等。常见的词牌名比如:长相思、虞美人、清平乐、菩萨蛮、浣溪沙、临江仙、鹊桥仙以及王菲王天后唱过的《水调歌头》等等。

黄庭坚的清平乐原名叫《清平乐·春归何处》,原文如下:

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

全文读下来,我还以为读现代散文诗呢。在我看来无疑是古代文学上的一次伟大创新。它既摈弃了对称,又不必强行押韵,简直是读书少、不认字又想装逼者的不二福音。

它的译文如下(非官方,自译)

春天何时才来?如今还看不到它的踪迹。谁知道春风已拂过哪里,可否让它早日到来。至今也看不到春的踪迹,只能去问问黄鹂。可是黄鹂在树上阴阳怪气的叫声谁tm听得懂?结果风一来,黄鹂也顺着风势飞过了蔷薇,飞走了。

黄庭坚的本意其实是在暗喻朝廷腐败,官场政治一片寒冬。原本以为寒冬会很快过去,结果成了个小冰河。

本词采用拟人的手法抒发寻春之情。因寂寞而寻春,找不到问黄鹂。黄鹂百啭不能解,因风飞过蔷薇。说的是寻春的结果,怅然若失。

上一篇:以前库页岛有汉人吗
下一篇:春雨贵如油是俗语还是谚语(春雨贵如油写出了春雨的)
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
返回顶部小火箭